2023年12月,由著名汉学家倪豪士教授主持的《史记》英译本《第六卷·世家三》和《第七卷·汉前列传》顺利出版,这是南京大学出版社“《史记》外译出版工程”取得的新成果。

《第六卷·世家三》的内容包括《史记》卷四十八《陈涉世家》到卷六十《三王世家》的完整内容,《第七卷·汉前列传》的内容包括《史记》卷六十一《伯夷列传》到卷八十八《蒙恬列传》的完整内容。

倪豪士是美国著名汉学家、威斯康辛大学麦迪逊分校荣休讲座教授、南京大学特聘教授。他长期从事中国古代文学的研究。同时,致力于《史记》、杜诗、唐传奇等中国古典文学作品的翻译。早在20世纪80年代就曾到访南京大学,是最早访问中国的美国汉学家之一。2016年,倪豪士再次访问南京大学,并在文学院举办《史记》英译工作坊,吸引了来自国内外知名高校的本科生、硕博士研究生、青年教师百余人参加翻译工作。在翻译《史记》过程中,倪豪士教授团队不仅进行了细致的文本考订,还广泛寻求与各国专家的合作,参考了现有的翻译与研究成果。这种跨文化、跨领域的合作模式,使得这套《史记》的译本更具学术性和权威性。

倪豪士教授,图片选自《倪豪士教授八十华诞庆贺论文集》

​自2019年5月起,南京大学出版社即启动了《史记》的外译出版计划。截至目前,英译《史记》已出版9册,内容包括《本纪》《世家》《列传》《年表》以及《书》等《史记》的核心内容。2020年,由于在《史记》英译工作方面的杰出贡献,倪豪士教授荣获由国家新闻出版署颁发的第十四届中华图书特殊贡献奖。

《史记》的后续翻译工作正积极推进中。

(来源 南京大学出版社)


统筹:梁冰
编辑:蔡胜文
分享至

还没有评论,快来抢沙发吧!